Наш Клуб‎ > ‎

Новини



Конкурс стім-панк оповідань

опубліковано 22 серп. 2015 р., 09:30 Ия Новицкая   [ оновлено 22 серп. 2015 р., 09:34 ]

Kiev Steampunk Community до III convent 19.09.2015 пропонує всім бажаючим взяти участь у літературному конкурсі. Умови прості - оповідання має бути до 8 000 знаків на будь-яку тему, пов'язану із стім-дизель-клокворк-тесла та іншим "панком". Оповідання слід надіслати на e-mail: [email protected] з приміткою: "Конкурс стім-історій" оповідання будуть викладатися у спільності Kiev Steampunk Community. На Стімпанк конвенті жюрі визначить найкращі. Всі учасники зможуть проголосувати. Переможці отримають приємні подарунки від організаторів.
Останній строк подання оповідань - 12 вересня.

Бажаємо всім успіхів!

Відгук на книгу О.Дмитровського "Втрачені дні"

опубліковано 11 серп. 2015 р., 14:53 Святослав Чирук   [ оновлено 12 серп. 2015 р., 01:29 ]

Микола Петращук

Нове ім’я в україномовній фантастиці:
Олександр Дмитровський про інопланетян загарбників та штучний інтелект

Олександр Дмитровський. Втрачені дні. – Айс Принт – Одеса 2015. – 194 с.

    Фантастика вже впродовж століття є одним з найпопулярніших жанрів сучасної літератури. Зокрема, завжди з цікавістю сприймалися твори, в яких розповідалося про взаємини землян з позаземними цивілізаціями чи майбутнє інформаційних технологій. Читач, який надає перевагу таким книгам безперечно зацікавиться збіркою молодого львівського письменника Олександра Дмитровського, що була опублікована цього року видавництвом «Айс Принт» і містить 2 фантастичні романи.
    Перший роман «Втрачені дні», дебютний роман автора, що вже перевиданий вдруге розповідає про вторгнення іншопланетян на планету Земля. Головний герой книги – львів’янин Віктор Сікорський в цей момент опиняється в епіцентрі подій. В перші години після вторгнення інопланетної раси, йому не тільки приходиться вступити з ними в бій, але й зазнати першої втрати – його дівчина Ліда гине від рук загарбників. Головний герой рятуючись від ворогів знаходить сховок. А потім, об’єднавшись з друзями, він приймає участь в активній обороні. В лавах львівського «Спротиву» він дуже швидко, завдяки власним вольовим якостям та фарту, стає лідером, що об’єднує людей та веде їх до спільної мети – перемоги над позаземними загарбниками-окупантами.
    Другий роман «Контроль» дозволяє нам зазирнути на три сотні років в майбутнє. Задуманий, як продовження роману «Втрачені дні» він розповідає про суспільство, яке оправившись від війни з агресивними іншопланетянами опинилося залежним від віртуальної реальності. Комп’ютерний вірус, що існує ще з часів війни з інопланетними загарбниками робить спроби, варто зауважити, вдалі, щоб захопити контроль над реальністю. Головний герой Натан Стус разом з друзями робить все можливе, щоб не дати йому здійснити задумане.
    Обидва романи надзвичайно динамічні, події в них розвиваються швидко, калейдоскоп картинок швидко змінюється перед очима. В творах, особливо в першому, багато руйнацій, стрілянини, гори мертвих тіл. 
    Герої романів - люди не схильні до рефлексій, рухають їх вперед найчастіше відчай, бажання врятуватися та помсти, страх. Їхні характери дуже схожі між собою і розкриваються переважно за допомогою дії чи діалогів. В обох творах майже відсутні жіночі персонажі. А ті жінки, що зустрічаються, в основному, мають характери схожі на чоловічі образи цього ж роману. 
    Події обох романів відбуваються у Львові. Локації, що зустрічаються в творах, це знайомі Дмитровському місця. Відчувається, що він любить та знає місто в якому мешкає. З іншого боку, він частково знайомить і читача з географією Львова. Доцільно було б, якби книга містила мапу, що відображає актуальні локації для читача, що незнайомий з містом лева.
    Романи доволі щедро насичені обсценною лексикою та вуличним сленгом. Через це та жорстокі сцени книгу не можна рекомендувати читачам молодшим за 16 років. Мабуть, Дмитровський своїм потенційним читачем бачить тільки невелику аудиторію людей вісімнадцяти – тридцятирічного віку. Хочеться думати, що автор почне орієнтуватися на ширшу аудиторію, і підлаштовувати власний стиль не тільки під підлітків та молодих людей, але й зрілих інтелектуалів.
Що цікаво, Дмитровський не прагне зупинитися на початому і виношує плани третьої частини. Отже, в майбутньому нас чекає фантастична трилогія. Незважаючи на ще відносно недосконале письмо автора сюжет творів захоплює драйвом і динамікою, а також, заслуговує уваги бачення ним майбутнього комп’ютерних технологій та загрози захопленням віртуальним світом. Відповідно, хочеться побажати йому втілення власних мрій та амбіцій і одночасно професійного росту як письменника.
    Загалом дуже добре, що сучасні українські письменники не залишають жанр фантастики без уваги. І Дмитровський робить все належне аби посісти серед них належне місце. Хто зна, можливо за кілька років його романи будуть в списку бестселерів?

Відгуки на книги. В.Єшкілєв "Побачити Алькор"

опубліковано 31 лип. 2015 р., 05:18 Святослав Чирук   [ оновлено 31 лип. 2015 р., 05:18 ]

    Пропонуємо розпочати публікацію відгуків на книги сучасної української фантастики. Завжди краще обирати книгу не навмання, а, принаймні, керуючись чиєюсь порадою. Цілком логічно, що чужі поради і враження не завжди можуть збігатися із вашими. Вони завжди суб'єктивні. Їм можна вірити, а можна - ні. Свої враження на прочитані книги ви можете надіслати нам через форму зворотного зв'язку, або опублікувати у нашій спільноті у фейсбуці (так навіть краще).

Сьогодні - враження від прочитання книги В.Єшкілєва "Побачити Алькор".

    Книга В. Єшкілєва розповідає про сучасних українських масонів. Витримана в жанрі "містичний детектив". Трохи нагадує цикл про проф. Ленгдона від Д.Брауна. І, чесно кажучу, виконана не набагато гірше (але будемо чесними, все ж - гірше). Події відбуваються у сучасній Україні. Герої поводять себе цілком логічно, характери живі, не картонні. Стиль добрий. Книга достатньо динамічна, хоча й менш динамічна ніж книги Д.Брауна. Початок злегка нагадує сучукрліт в дусі Л.Дереша, мабуть через якісь лесбійські мотиви у героїв-підлітків. Тут треба зауважити, що підліткам віриш не дуже, не надто вони схожі на реальних. Все ж В.Єшкілєв людина старшого покоління і, мабуть, зрозуміти молодняк йому не завжди до снаги. Та це не тільки з ним трапляється. Далі читається набагато краще, оскільки сюжетна лінія перетікає до дорослих людей. 
       Сучасні українські масони навколо яких розгортаються події чомусь схожі на свідків Ієгови (але це суб'єктивно). Та може вони такими і є? Хто їх знає. Містичний елемент цікавий, йому віриш. Загальні враження від книги позитивні. Виглядає достатньо гармонійно. Якщо порювнювати із іноземною літературою,  тверда 4, якщо з українською - 5. Можна припустити, що сподобається не всім, а, переважно, любителям жанру "містичний детектив". Фантастичний елемент мінімальний, але присутній.

Стартує виставка "Земні символи космічної ери"

опубліковано 29 лип. 2015 р., 05:35 Святослав Чирук   [ оновлено 29 лип. 2015 р., 05:38 ]

1 серпня 2015 р. Музею космонавтики ім. С.П. Корольова у м. Житомирі виповнюється 45 років. У зв'язку з цією подією окрім стаціонарної виставки в музеї діятиме тимчасова експозиція (з 1 серпня по 1 жовтня 2015 р.) "Земні символи космічної ери" з приватної колекції відомого колекціонера та любителя фантастики - Юрія Шевели. Запрошуємо всіх охочих відвідати музей!

"Бот-2: Гуаякський парадокс" вийде на початку вересня

опубліковано 30 черв. 2015 р., 03:37 Святослав Чирук   [ оновлено 30 черв. 2015 р., 03:37 ]

Макс Кідрук нещодавно дав інтерв'ю "Радіо Ера", в якому зізнався, що вже написав продовження свого культового роману техно-трилеру "Бот". Книга "Бот-2" побачить світ у видавництві "Клуб сімейного дозвілля" вже на початку вересня 2015 р. Книга "Бот" - один з небагатьох сучасних українських романів-бестцелерів, які без жодних докорів сумління можна віднести до фантастики.

"Клуб сімейного дозвілля" також повідомляє в офіційному фейсбуці: 

Друзі! У нас ексклюзивчик від Макса Кідрука! Макс трохи прочинив завісу про свій "Бот-2" та пообіцяв цікавинку:

"Я цілковито переконаний, що напрямок, у якому розвивається сюжет другого роману, стане несподіванкою для всіх, хто прочитав перший "Бот". Крім того, читачі нарешті дізнаються справжнє прізвище Ріно Хедхантера. Та головне, напевно, в тому, що "Бот-2: Ґуаякільський парадокс" - це так собі прелюдія, місток над моторошною прірвою, що веде до третьої частини - "Бот-3: Земля фон Неймана"."

Нам виповнилося 2 роки!

опубліковано 30 черв. 2015 р., 03:05 Святослав Чирук   [ оновлено 30 черв. 2015 р., 03:05 ]

Всі мають свій день народження, і КЛУФ та сайт ukrfantclub.com.ua також. Звичайно, важко визначити точну дату народження сайту. Перші спроби його оформлення почали робитися ще навесні 2013 р., за об'єктивну дату ми вирішили взяти дату реєстрації домену, а саме - 27 червня 2013 р. Увесь цей час ми були з вами, дорогі наші друзі. Сайт зазнавав змін. Зазнавали змін наші ідеї. Багато чого вдалось реалізувати. Наші лави поповнили нові члени, розширилась географія КЛУФу, зросла кількість сторінок у каталозі, з'являлися статті на сайті, вийшов перший номер електронного альманаху україномовної фантастики (т.зв. e-zine) "Das ist fantastisch! Terra cossacorum". Це дає нам всі підстави вважати, що ми на вірному шляху, а отже ми і далі намагатимося робити все можливе для того, щоби сприяти розвитку україномовної фантастики. Успіхів вам, наснаги та нових цікавих книжок!

З повагою,
КЛУФ

В гостях у динозаврів

опубліковано 16 черв. 2015 р., 08:33 Святослав Чирук   [ оновлено 16 черв. 2015 р., 08:37 ]


Нарешті! В кінотеатри увірвалися динозаври!  "Світ Юрського періоду"  чекало дуже багато людей! Слід памятати, що автором цього світу є письменник Майкл Крайтон, фантастика якого завжди була наближеною до реальності. Ідеї генної інженерії складно й фантастикою назвати, тим не менше Майкл Крайтон умів зацікавити цим видом науки і дорослих і малих. Жодного україномовного видання ми не зустрінемо, тому українським видавцям випала нагода запустити цей проект по повній! Шанувальників Юрського періоду серед українців чимало! Я пам’ятаю ті часи у сірих девяностих, коли ми з друзями бігли до найближчого магазину з піратськими відеокасетами, щоб встигнути купити цей фільм. 

Двадцять два роки пробігло від запуску “Парку юрського періоду” і час вніс нові корективи. “Світ Юрського періоду” запропонував сучасні спецефекти, динамічніший екшн, і найголовніше – ДУЖЕ багато різних динозаврів. Протягом усього фільму присутній дотепний гумор, який контрастує з десятком трупів під час всієї заворухи з динозаврами. Будуть велоцираптори, будуть птеродактилі, буде гігантський морський монстр, який вискочить з басейну і облиє всіх глядачів водою до бісової мами! Ну і звісно ж буде Рекс! А як без нього?

Візуальна частина фільму нікого не залишить байдужим. Динозаври вийшли як живі, парк вийшов дуже барвистий і в ньому дійсно хотілося б побувати, з умовою, що там не будуть бігати ці розкішні та вічно голодні зубастики.  Склалось відчуття,  ніби ти дійсно повернувся в ту саму казку, яку нам одного разу запропонував Стівен Спілберг в першій частині цієї епопеї. Рекомендую!

Олександр Лютий

Відео YouTube

 

Нова книга О.Дмитровського "Контроль"

опубліковано 25 бер. 2015 р., 04:19 Святослав Чирук   [ оновлено 25 бер. 2015 р., 04:20 ]

Побачила світ нова книга львівського автора Олександра Дмитровського "Контроль". Книга - продовження першого роману автора "Втрачені дні". Написана у жанрі кіберпанку. У новому виданні обидва романи представлені під однією обкладинкою, так що читач може не перейматися тим, де знайти початок історії, а із задоволенням насолоджуватись художнім текстом. Приємного вам читання!
На жаль, "Контроль" Олександра Дмитровського не представлений у великих торгівельних мережах України. Це ускладнює читачу ознайомлення із текстом, але додає йому шарму ексклюзивності. Коли щось кардинально зміниться в українській видавничій справі наразі сказати важко.

Про книгу:

ISBN: 9781310251368

На планету вторглася позаземна раса завойовників. Україна не сталавинятком. Віктор Сікорський разом з побратимами розпочав партизанську
війну проти прибульців у місті Львові. Так розпочався Спротив…
Минуло багато років. Нащадки Сікорського продовжували своє
існування у двох світах – реальному і віртуальному, під тиском системи
Контроль. Аж поки штучний інтелект – ЛЕО – не розпочав її «модернізацію».

Класика фантастики українською

опубліковано 17 бер. 2015 р., 12:21 Святослав Чирук   [ оновлено 20 квіт. 2015 р., 05:07 ]


Стартував проект, метою якого є переклади класики світової фантастики українською мовою. Наразі, організатори сподіваються перекласти українською 3 відомих книги: Ден Сімонс "Падіння Гіперіону"; Роджер Желязни "Хроніки Амберу" та Франк Герберт "Дюна". Загалом, планується перекласти української близько 20 книг. За задумом організаторів книги будуть доступні в електронному вигляді, окрім того, за бажанням, можна буде замовити друк паперової версії. Проект фінансується спільнокоштом. Загальний обсяг запланованих витрат 12,500 $. Якщо бажаєте підтримати проект, вам сюди. Організатори також шукають художників та перекладачів.

Контакти проекту: [email protected] (Інна).

Повний текст проекту українською мовою читайте у прикріпленому файлі:

Українська наукова фантастика в історичній та тематичній перспективі

опубліковано 3 бер. 2015 р., 15:40 Святослав Чирук   [ оновлено 3 бер. 2015 р., 15:40 ]

На Заході про українську фантастику знають навіть більше за нас. І все завдяки книзі Волтера Смирніва (Walter Smyrniw) "Українська наукова фантастика в історичній та тематичній перспективі" (Ukrainian Science Fiction: historical and thematic perspectives). 

Волтер Смирнів - професор емерітус (почесний професор) у галузі славістики університету МакМастер у Гамільтоні, штат Онтаріо, Канада. Окрім англійської автор бездоганно знає українську та російську, а отже знайомився із творами в оригіналі. 

Марія Допперманн (Maria Deppermann) із Інсбруку, автор рецензії на книгу в журналі "Світ слов"ян" (Die Welt der Slaven LX, 2015, 180-202) зауважила, що за своїми маштабами подібної праці з історії української фантастики не робилося ані українською, ані російською мовами. Це й не дивно! Адже автор зумів представити історію розвитку української фантастики з 1906 по 2000 рік обсягом на 400 сторінок! Праця є цінною ще й тому, що окрім україномовної фантастики, яка виходила у Радянському Союзі, автор також приділив увагу незнаним в Україні емігрантським авторам, забороненим радянською цензурою. Дослідження також супроводжується аналізом впливу радянської ідеології на українську наукову фантастику з 1920 до кінця 1950-х років.


Видання вже відзначили в Європі. Анонс книги був представлений на головному фантастичному ресурсі континенту Europa SF.

Придбати книгу можна на Амазоні.

151-160 of 222